みなさん、こんにちは!綾鳥みおです。
今日は「英語が苦手で海外のサイトを見るのが怖い…」という方にこそ読んでほしい、最新のAI翻訳ニュースをお届けするっちゃ!
2025年になって、AI翻訳はただの「直訳」から、まるで「隣に優秀な通訳さんがいる」ようなレベルに進化しとるんです。これを使わない手はないばい!
1. ブラウザで魔法をかける!海外サイトを1秒で日本語に
まずはパソコンやスマホのブラウザ(Chromeなど)の話。
Google翻訳の組み込み機能はもちろんだけど、最近は MaxAI みたいな拡張機能がでったん便利!
- 何ができるの?:海外のニュースサイトや、推しのSNS、難しい英語の論文まで、1クリックで自然な日本語に変えてくれます。
- ここがすごい!:最新のAI(GPT-4oやDeepL)を選んで翻訳できるから、不自然な日本語が少なくなっとるんです。
一見難しそうな海外の情報も、視点を変えて「AIにバトンタッチ」してみると、新しい発見があるかもしれませんよ。
2. スマホが「通訳機」に!声で届けるリアルタイム翻訳
次は音声翻訳です。これ、私も初めて使ったとき感動したっちゃけど、ChatGPTアプリ の音声モードがすごいんです!
- 使い道:スマホに話しかけるだけで、数十ヶ国語をリアルタイムで通訳してくれます。
- 未来の技術:Meta(メタ)が開発した技術では、わずか0.8秒以下の遅延で会話ができるようになりつつあります。
海外旅行はもちろん、YouTubeの英語動画をリアルタイムで理解するのも夢じゃなくなってきました。英語学習の壁、でったん低くなっとると思いませんか?
3. まずは「触ってみる」ことから始めよう!
「難しそうだな…」って思うかもしれませんが、まずは無料の DeepL や Google翻訳 アプリをダウンロードして、身の回りの英文をカメラで写してみることから始めてみるのはいかがでしょうか?
意外と簡単にできちゃう自分に、きっと驚くはずですです!
みおからのメンター・アドバイス 💡
「英語ができないから無理」と決めつけてしまうのは、もったいないですよ。
AIはあなたの可能性を広げるための「杖」のようなもの。
道具を使いこなすことで、あなたの世界はもっともっと自由に、広くなっていくはずです。
一緒に、新しい世界を覗いてみましょう!